Pohádka Tři zlaté dukáty rozdělila diváky: Otravný pes a děj o ničem, říkají jedni, bavilo nás to, jsou spokojeni jiní
Nová slovenská vánoční pohádka Tři zlaté dukáty zažila svou televizní premiéru. Na Boží hod ji u nás odvysílala Česká televize a tak se příběh o krásné zámecké slečně Julii, jež v zakletí bloumá staletími a narazí na chlapce, který by ji mohl zachránit, setkal i s prvními diváckými reakcemi. Jaké hodnocení si pohádka vysloužila? Podle komentářů na Facebooku snímek rozdělil lidi na dva tábory.
Během letošních Vánoc se televizní diváci dočkali hned několika novinek. Jednou z nových vánočních pohádek tohoto roku jsou i Tři zlaté dukáty, které vznikly v koprodukci české a slovenské televize, a to pod režijním vedením Mariany Čengel Solčanské. Pohádku Tři zlaté dukáty měl původně režírovat Stanislav Párnický, který však začátkem roku zemřel ve věku 77 let, jak jsme psali.
Tři zlaté dukáty: divácké reakce
Příběh o krásné zámecké slečně Julii, jež v zakletí bloumá staletími a narazí na chlapce, který by ji mohl zachránit. Hlavní hvězdou je v něm herečka Katarína Krajčovičová, kterou doplnil Ladislav Bédi. Pohádku na Boží hod odvysílala stanice České televize. Jednalo se o televizní premiéru, a tak se pohádka vůbec poprvé setkala s diváckými reakcemi, ty jsou ale rozporuplné.
„Včera jsme koukali na slovácích a máte se na co těšit. Nejkrásnější byla příroda,“ nebo „Moc pěkná pohádka,“ objevuje se v komentářích na Facebooku ČT po odvysílání pohádky. Přišla ale i řada negativních reakcí. Kritika se však nestrhla na herce a jejich herecké výkony, ale z valné většiny na dabing. „Hrozný pokus o CZ dabing pokazil celou pohádku. Je to pro mě velké zklamání! Jak jsem se těšil, tak jsem za 20 minut musel přepnout, nedalo se na to dívat a současně poslouchat!“ rozčilují se diváci a přidávají se další. „Proč dabují slovenskou pohádku do češtiny??? Větší zvěrstvo sem nezažil,“ zuří další divák.
Jak však jeden z diváků v komentářích upozornil, pohádku si můžete přehrát v původním znění. „Ten dabing je hroznej. Ještě že to jde pustit v originále. Sem to přehodil a vrátil se po 20 minutách utrpení z5 a hle. Najednou to je jiný kafe,“ poukázal komentující Martin V. Jak uvádí i filmová databáze čsfd.cz, ve snímku si zahrála i česká herečka Jitka Čvančarová nebo Zuzana Norisová. Obě populární herečky se objevily pouze ve vedlejších rolích.
Václav Šanda ze Survivoru po zradě Michaela: Nechci ho v životě vidět, říká tvrdě
Související články

Nastěnka z Mrazíka přežila kolegy: Za Ivánkem odešla do nebe i legendární Marfuša

Sám doma 2 a česká stopa? Povedené video přesunulo legendárního Kevina do Prahy za Jágrem

Lucifera v Čert ví proč měl původně hrát někdo jiný: Csongor Kassai dostal roli náhodou

Lotrando a Zubejda po 26 letech: Seidlová vypadá fantasticky, Strachovi byste padesát netipovali

Souboj pohádek: Tři zlaté dukáty převálcovaly Klíč svatého Petra, divákům se líbily víc

Řachanda si diváky nikdy nezískala: Pohádku před kritikou lidí nezachránilo ani hvězdné obsazení

Pyšná princezna způsobila poprask: Vránová se vztahem s Rážem téměř odepsala

Režisér Janák o natáčení Klíče svatého Petra: Drama s potopou a vynalézavý Nárožný
