Trendy
válka na Ukrajině StarDance 2024 Zrádci (reality hra) Bachelor Česko 2024

Pohádka Tři zlaté dukáty rozdělila diváky: Otravný pes a děj o ničem, říkají jedni, bavilo nás to, jsou spokojeni jiní

Pohádka Tři zlaté dukáty.
Zdroj: Se souhlasem ČT/Mayo Hirc
Předchozí Další
+ Dalších 5 fotografií
Divácké reakce

Nová slovenská vánoční pohádka Tři zlaté dukáty zažila svou televizní premiéru. Na Boží hod ji u nás odvysílala Česká televize a tak se příběh o krásné zámecké slečně Julii, jež v zakletí bloumá staletími a narazí na chlapce, který by ji mohl zachránit, setkal i s prvními diváckými reakcemi. Jaké hodnocení si pohádka vysloužila? Podle komentářů na Facebooku snímek rozdělil lidi na dva tábory. 

Během letošních Vánoc se televizní diváci dočkali hned několika novinek. Jednou z nových vánočních pohádek tohoto roku jsou i Tři zlaté dukáty, které vznikly v koprodukci české a slovenské televize, a to pod režijním vedením Mariany Čengel Solčanské. Pohádku Tři zlaté dukáty měl původně režírovat Stanislav Párnický, který však začátkem roku zemřel ve věku 77 let, jak jsme psali.


Tři zlaté dukáty: divácké reakce

Příběh o krásné zámecké slečně Julii, jež v zakletí bloumá staletími a narazí na chlapce, který by ji mohl zachránit. Hlavní hvězdou je v něm herečka Katarína Krajčovičová, kterou doplnil Ladislav Bédi. Pohádku na Boží hod odvysílala stanice České televize. Jednalo se o televizní premiéru, a tak se pohádka vůbec poprvé setkala s diváckými reakcemi, ty jsou ale rozporuplné.

"Včera jsme koukali na slovácích a máte se na co těšit. Nejkrásnější byla příroda," nebo "Moc pěkná pohádka," objevuje se v komentářích na Facebooku ČT po odvysílání pohádky. Přišla ale i řada negativních reakcí. Kritika se však nestrhla na herce a jejich herecké výkony, ale z valné většiny na dabing. "Hrozný pokus o CZ dabing pokazil celou pohádku. Je to pro mě velké zklamání! Jak jsem se těšil, tak jsem za 20 minut musel přepnout, nedalo se na to dívat a současně poslouchat!" rozčilují se diváci a přidávají se další. "Proč dabují slovenskou pohádku do češtiny??? Větší zvěrstvo sem nezažil," zuří další divák.


Jak však jeden z diváků v komentářích upozornil, pohádku si můžete přehrát v původním znění. "Ten dabing je hroznej. Ještě že to jde pustit v originále. Sem to přehodil a vrátil se po 20 minutách utrpení z5 a hle. Najednou to je jiný kafe," poukázal komentující Martin V. Jak uvádí i filmová databáze čsfd.cz, ve snímku si zahrála i česká herečka Jitka Čvančarová nebo Zuzana Norisová. Obě populární herečky se objevily pouze ve vedlejších rolích.

Hvězda Zlatovlásky drsně zkritizovala Českou televizi. Nebýt starých pohádek, nemají co vysílat, tvrdí Štěpánek

Související články

Další články

Nejnovější kauzy