Poslední pohádku Karla Gotta diváci cupují: Když draka bolí hlava by neměli vysílat, tvrdí
Když už Karel Gott věděl, že na tom po zdravotní stránce není nejlépe, rozhodl se pro poslední společný projekt se svými dcerami. Tím se stala pohádka Když draka bolí hlava, kterou lidé mohli sledovat v neděli večer v televizi. Mnozí se shodují na tom, že se přinejmenším nepovedla.
Diváky rozhořčilo zejména prznění češtiny a slovenštiny. Právě slovensky mluvil ve filmu i Gott, prý mu to ale vůbec nešlo a stejně tak Slovákům, kteří v pohádce mluvili česky, se nedařilo. Co ale podle diváků bylo skutečně zbytečné, byl špatný design československy mluvícího draka Čmoudíka.
Recenze hovoří samy za sebe. „Nestačím kroutit hlavou nad tím, jak mohl vzniknout takový blivajz! Neskutečně zfušovaní draci, příběh o ničem, proto děsně natahovaný, včetně vložek výuky jazyka... A proč scenárista udělal z Gotta Slováka, nepochopím vůbec, protože jeho snaha o slovenštinu je hrůzná,“ píše jeden z diváků na serveru ČSFD.
Vypadá to, že i když se Gottova rozlučková píseň Srdce nehasnou stala hitem, pohádka Když draka bolí hlava se podobného úspěchu nedočká. Na další divácké komentáře se podívejte v galerii. Co myslíte, zaslouží si film takovou kritiku?
Václav Šanda ze Survivoru po zradě Michaela: Nechci ho v životě vidět, říká tvrdě
Související články

Nejhorší film Karla Gotta: Diváci pohádku Když draka bolí hlava rozcupovali na kusy

Když draka bolí hlava s Gottovic klanem: Jak šel čas s dcerami Božského Karla

Když draka bolí hlava: Teror, odpad, nejhorší pohádka všech dob prskají diváci

Zlý Blivajz z pohádky Když draka bolí hlava vypadá jako Babiš: Kdo skřítka hraje?
