Princezna z kritizované pohádky Když draka bolí hlava: Zuzana Žáková je holka jako lusk
Diváky rozhořčilo zejména prznění češtiny a slovenštiny. Právě slovensky mluvil ve filmu i zesnulý zpěvák Karel Gott, prý mu to ale vůbec nešlo, a stejně tak Slovákům, kteří v pohádce mluvili česky, se nedařilo. Co ale podle diváků bylo skutečně zbytečné, byl špatný design československy mluvícího draka Čmoudíka. Jednu hlavu namluvil Libor Bouček (40) a druhou frontman skupiny No Name Igor Timko.
Jedna věc ale sledující u obrazovek pobavila. Zlý skřítek Blivajz je totiž až nápadně podobný českému premiérovi Andreji Babišovi (66).
Zuzana Žáková coby princezna Adélka
Ačkoliv se pohádka jako taková nevydařila, lidé se seznámili s talentovanou Zuzanou Žákovou (22), která si zahrála princeznu Adélku. Zuzka pochází z herecké rodiny, její otec Zdeněk Žák (68) si zahrál například v oblíbeném seriálu Ordinace v růžové zahradě. Zuzana vystudovala konzervatoř, obor muzikál. Nyní ji můžete vidět například ve dvou inscenacích v Divadle Na Jezerce.
Pokud by nebyla herečkou, mohla by se z fleku živit jako modelka. Na krásnou Zuzku se můžete podívat v galerii.
Když draka bolí hlava
A o čem vlastně tolik kritizovaná pohádka je? Hlavní hrdinkou je Barborka (Charlotte Ella Gottová), která společně s Tomíkem tráví prázdniny u babičky (Kamila Magálová) a dědy (Karel Gott) v kovárně pod Dračí skálou, kde ze všech sil pracuje i netradiční pomocník, dvouhlavý dráček Čmoudík.
Jednou, když se děti chystají přespat v jeskyni společně s dráčkem, objeví na zdi jeskyně starou mapu a Čmoudík, jehož jedna hlava mluví česky a druhá slovensky, začíná vyprávět napínavý příběh o vzniku království Draka, velké lásce princezny Adélky (Zuzana Žáková) a prince Janka (Jakub Jablonský), o letité kletbě a strašlivém Drakovi, o zlém skřítkovi Blivajzovi (Miro Noga), ale i o tajemství Pomněnkové louky, ztraceném dračím vejci a párku klokanů.